网站首页 > 翻译问答 > 请问译者的资历能力如何?
   博扬翻译聘用的高水平译者都经过严格的测试和定期持续培训。我们认为翻译需要的不单纯是语言能力更需要高度的专业精神。除了语言能力,对特定领域的深度了解和广泛的经验也是必要的。
    
此外,我们认为好的译者出于后天培养而非先天才能,这就是我们投入大量时间锤炼翻译技术的原因。因此,公司每位译员都要接收定期培训,吸收新知识,适应客户对翻译质量的高要求。
    
另外,我们坚持使用译文语言的母语使用者翻译,兼顾质量和通顺。